Looking for the best Punjabi captions for Instagram for boys? Whether you want to showcase your desi swag, attitude, confidence, or emotional side, we’ve got you covered! Punjabi boys have a unique style and charisma that deserves the perfect Punjabi caption to match.
In this post, you’ll find 200+ Instagram captions in Punjabi that reflect your boldness, humor, royalty, and heartfelt emotions. Whether you’re posing with your Bullet, flexing your turban, or sharing a stylish mirror selfie, these Punjabi captions for boys will take your Instagram game to the next level!
Punjabi Attitude Captions for Instagram for Boys
- ਜਿਹੜੇ ਸਾਨੂੰ ਅੱਗ ਲਾਉਣ ਆਏ ਸੀ, ਆਪ ਹੀ ਰਾਖ ਬਣ ਗਏ! (Those who came to set us on fire turned to ashes themselves!)
- ਅਸੀਂ ਹਮਸ਼ਾ ਅਪਣੇ ਰੂਲਸ ਤੇ ਖੇਡਦੇ ਆ, ਕਿਸੇ ਦੀ ਗੁਲਾਮੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ! (I always play by my own rules; I don’t serve anyone!)
- ਨਾ ਜੇਹੜੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਆ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਲਾਹ: ਦੂਰੀ ਰੱਖੋ, ਖਤਰਨਾਕ ਆ! (To my haters: Maintain distance, I’m dangerous!)
- ਮੈਂ ਜਿਹੜਾ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਕਰ ਲਵਾਂ, ਓਹ ਰਿਵਾਜ ਬਣ ਜਾਂਦਾ! (Whatever I do once, becomes a trend!)
- ਬੰਦੇ ਬਦਲੇ ਜਾਂਦੇ ਨੇ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅਖ਼ਲਾਕ ਨਹੀਂ! (People change, but I never change my ethics!)
- ਸਾਡੀ ਹੱਦ ਵੱਖਰੀ ਆ, ਨਾ ਹੀ ਕਿਸੇ ਦਾ ਹੁਕਮ ਚਲਦਾ, ਨਾ ਹੀ ਸਲਾਹ ਲੈਂਦੇ ਆ! (I have my own limits; neither do I take orders, nor advice!)
- ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਦਿਲ ਰੱਖਦਾ, ਪਰ ਗੈਰਾਂ ਲਈ ਓਹ ਵੀ ਪੱਥਰ ਆ! (I have only one heart, but for outsiders, it’s stone!)
- ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹੱਦਾਂ ਪਾਰ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ! (I never allow anyone to cross their limits with me!)
- ਹੰਕਾਰ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਆ, ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ! (Not arrogance, but I’m fully confident that I’m no less than anyone!)
- ਜਿਹੜੇ ਸਾਨੂੰ ਘਟ ਸਮਝਦੇ ਆ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਵੀ ਆਵੇਗਾ! (Those who underestimate us, their time will come too!)
- ਅਸੀਂ ਸਰਦਾਰ ਹਾਂ, ਦੁਨੀਆ ਸਾਡੀ ਦਿਲੀਰੀ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੀ ਆ! (I’m a Sardar, and the world testifies to my bravery!)
- ਆਪਣਾ ਆਪ ਦਿਖਾਉਣਾ ਪੈਂਦਾ, ਲੋਕ ਹਿੱਸਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਬੈਠੇ ਨੇ! (You have to prove yourself because people are always ready to judge!)
- ਜੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤਿਆਰ ਰਹੋ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲਈ! (If you stand with me, be ready to rule!)
- ਬੰਦੂਕਾਂ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਵੱਡੇ ਦਿਲ ਰੱਖਦੇ ਆ ਅਸੀਂ! (I have a heart bigger than a gun!)
- ਜਿਹੜੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਆ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੀ ਨਸੀਹਤ – ਮੈਦਾਨ ਚ ਆ! (To my enemies: One advice – Face me in the battleground!)
- ਅਸੀਂ ਰਾਜ਼ ਕਰਨ ਆਏ ਆ, ਕਿਸੇ ਦੇ ਠੇਕੇਦਾਰ ਬਣਨ ਨਹੀਂ! (I was born to rule, not to be anyone’s servant!)
- ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਰਹਿਣਾ, ਲੋਕ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ! (Always stand on your feet; people will keep trying to shake you!)
- ਸਾਡੇ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਦੀ ਰਾਤਾਂ ਦੀ ਨੀਂਦ ਵੀ ਅਸੀਂ ਖਰਾਬ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਆ! (I keep my haters awake at night!)
- ਜਦ ਮੈਂ ਗੁੱਸੇ ਚ ਹੋਵਾਂ, ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ – ਏਨਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਗੁੱਸਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ! (When I’m angry, people say – Such a stylish anger shouldn’t be wasted!)
- ਕਦੇ ਵੀ ਕਮੀ ਨਾ ਆਵੇਗੀ, ਨਾ ਯਾਰੀਆਂ ਚ, ਨਾ ਦਿਲੇਰੀ ਚ! (I will never lack in friendship or bravery!)
- ਸਾਡੀ ਨਜ਼ਰਾਂ ਆਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਕੋਲ ਵੀ ਦਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ! (To face me, you need to have guts!)
- ਮੇਰਾ ਅਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੀ ਮੇਰੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਤਾਕਤ ਆ! (My self-confidence is my biggest strength!)
- ਨਾ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਆ, ਨਾ ਕਿਸੇ ਦੇ ਮੋਹਤਾਜ ਆ! (I fear no one and depend on no one!)
- ਨਾ ਦਿਲਾਂ ਚ ਵੱਸਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਆ, ਨਾ ਕਿਸੇ ਦੇ ਮਨ ਚ ਡਰ ਬਣਨ ਦਾ! (I neither want to live in hearts, nor be someone’s fear!)
- ਬਸ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਚ ਫੈਸਲਾ ਕਰ, ਫਿਰ ਕੋਈ ਮੋੜ ਤੱਕ ਮੁੜਕੇ ਨਾ ਵੇਖ! (Make a decision once in life and never look back!)
- ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ! (I don’t rely on anyone to reach my destination!)
- ਕਦੇ ਵੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੋਚ ਤੋਂ ਡਰੋ ਨਾ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਵਕਤ ਤੇ ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਨੇ! (Never fear what people think; they change with time!)
- ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜੀਦਾ, ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਲੈਣੀ! (I live life on my terms; I don’t seek approval!)
- ਰੋਲੇ ਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ ਆ, ਪਰ ਸਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਟਿਕਣ ਵਾਲੇ ਘੱਟ! (Many can talk big, but few can stand against me!)
- ਸਾਡੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਐਂਟਰੀ ਆਸਾਨ, ਪਰ ਬਚਣ ਔਖਾ ਆ! (Entering my world is easy, but surviving in it is tough!)
- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਤਾਕਤ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤੇ ਨਹੀਂ! (I believe in my own strength, not in others!)
- ਮੈਂ ਜਿੱਥੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੁੰਦਾ, ਉੱਥੇ ਦਸਤੂਰ ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਨੇ! (Where I stand, traditions change!)
- ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਉਂਦੀ, ਜਿਹੜੇ ਕਹਿੰਦੇ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਯੋਗ ਨਹੀਂ! (The ones who doubted me remember me the most!)
- ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦੀ ਟੈਂਸ਼ਨ ਨਾ ਲੈ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਵੀ ਤੇਜ਼ ਚੱਲਦਾ! (Don’t waste time thinking about me; I move faster than time!)
- ਸਾਡੀ ਹੱਦਾਂ ਪਾਰ ਨਾ ਕਰੀ, ਜ਼ਖਮ ਵੀ ਗਹਿਰੇ ਹੋ ਸਕਦੇ! (Don’t cross your limits with me, the wounds might be deep!)
Punjabi Swag Captions for Boys on Instagram
- ਅਸੀਂ ਸਟਾਈਲ ਨਹੀਂ, ਟ੍ਰੈਂਡ ਬਣਾਉਂਦੇ ਆ! (I don’t follow style, I set trends!)
- ਸਾਡੀ ਗੱਲਾਂ ਵੀ Bhangra beats ਵਾਂਗ ਥੜਕਦੀ ਆ! (Even my words hit like Bhangra beats!)
- ਜਿਹੜੇ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਆ, ਓਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਹੁੰਦੇ ਨੇ! (What I do, people dream of!)
- ਸਾਡੀ ਆਉਕਾਤ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੀ ਪਹਿਚਾਣ ਵੇਖੋ! (Don’t check my status, check my identity!)
- ਪੈਸੇ ਨਈਓ, ਸ਼ੌਕ ਰਜਕੇ ਰੱਖਦੇ ਆ! (I don’t just have money, I have grand hobbies!)
- ਸ਼ੌਂਕ ਮਹਿੰਗੇ ਆ, ਤੇ ਦਿਲ ਰਾਜਿਆਂ ਵਾਲਾ! (My hobbies are expensive, and my heart is royal!)
- ਮੈਨੂੰ Follow ਕਰਣ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ, ਮੇਰੇ Attitude ਦੇ Fan ਨੇ! (I have more fans of my attitude than followers!)
- ਮੈਂ ਵੀਰ ਜੀ ਆ, ਲੋਕ ਸਾਨੂੰ Veer ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਆਖਦੇ ਨੇ! (I’m a boss, people call me “Veer” with love!)
- ਸਾਡਾ Look ਦੇਖਕੇ ਲੋਕ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਜਾਂਦੇ! (People faint after looking at my style!)
- ਕਹਿੰਦੇ ਨੇ Attitude ਘਟਾ, ਪਰ Swag ਨੇ ਵੀ ਆਪਣਾ Leval ਆ! (They tell me to lower my attitude, but my swag has its own level!)
- ਅਸੀਂ ਕੁੜੀਆਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ, ਕੁੜੀਆਂ ਸਾਡੇ ਤੋਂ Impress ਹੁੰਦੀਆਂ ਨੇ! (I don’t impress girls, they get impressed by me!)
- ਸ਼ੌਂਕ ਜੱਟ ਦੇ, ਲਿਫ਼ਾਜ਼ Attitude ਦਾ! (A Jatt’s hobbies, an attitude-filled lifestyle!)
- ਸਾਨੂੰ Follow ਕਰਨਾ ਪਿਆਰ ਨਾਲ, ਨਫ਼ਰਤ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਾਡੀ ਬਲੌਕ ਸੇਵਾ ਮੌਜੂਦ ਆ! (Follow with love, haters are welcome to get blocked!)
- ਜੋਕਰ ਨਹੀ, ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਆ, ਆਪਣੀ ਦੁਨੀਆ ਦਾ! (Not a joker, I’m the king of my own world!)
- ਅਸੀਂ ਫੋਟੋ Instagram ਤੇ ਪਾਉਂਦੇ ਆ, ਲੋਕ Story ਬਣਾਉਂਦੇ ਨੇ! (I upload photos on Instagram, people make stories about me!)
- ਸਾਡਾ Confidence ਵੀ ਤੇਰਾ Attitude ਤੋਂ ਵਧ ਆ! (My confidence is greater than your attitude!)
- ਗੱਡੀ ਨਈ, ਸਟਾਈਲ ਬੂਲੇਟ ਵਰਗਾ! (Not a car, but my style is like a Bullet bike!)
- ਸਵੈਗ ਤਾਂ ਆਸੀ ਜਣਮ ਤੋਂ ਰੱਖਦੇ ਆ! (I was born with swag!)
- ਸਾਨੂੰ Follower ਨਹੀਂ, Apne Vibe ਚ Rehndi ਆ! (I don’t need followers, I stay in my vibe!)
- ਜਿਹੜੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾੜਾ ਸਮਝਦੇ ਨੇ, ਓਹ ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ Time Waste ਕਰ ਰਹੇ ਨੇ! (Those who misunderstand me are just wasting their time!)
- ਮੈਂ ਜਿਸ ਗਲੀ ਚ ਲੰਘ ਜਾਵਾਂ, ਓਥੇ Trend ਬਣ ਜਾਂਦਾ! (Wherever I go, I set a trend!)
- ਮੈਂ ਓਹ ਆ, ਜਿਸਦੇ Attitude ਦੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਆ! (I’m the one people talk about because of my attitude!)
- ਨਾ Copy ਕਰ, ਨਾ Hi ਕਰ, ਸਿੱਧਾ Respect ਕਰ! (Don’t copy me, don’t just say hi, give me respect!)
- Swag ਤੇ Attitude, ਦੋਵੇਂ Full Level ਤੇ! (Both my swag and attitude are at the max level!)
- ਜੋ Menu Dekhda, Ohda Mood Hi Badal Janda! (Whoever sees me, their mood changes instantly!)
- ਮੈਂ Facebook ਦੇ likes ਤੇ ਨਈ, ਆਪਣੇ Looks ਤੇ ਵਧ ਮਾਣ ਕਰਦਾ! (I don’t take pride in Facebook likes, I take pride in my looks!)
- ਅਸੀਂ ਸ਼ੌਂਕ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੇ ਆ, ਲੋਕ ਸਾਨੂੰ Attitude ਆਖਦੇ ਨੇ! (I live with style, people call it attitude!)
- ਜਿਹੜੇ ਸਾਨੂੰ Ignore ਕਰਦੇ ਆ, ਓਹ ਇੱਕ ਦਿਨ Scream ਕਰਕੇ Like ਕਰਣਗੇ! (Those who ignore me today will scream my name tomorrow!)
- Style ਆਉਂਦੇ ਨਾ, ਅਸੀਂ ਲੈ ਆਉਂਦੇ ਆ! (Trends don’t come to me, I bring them!)
- ਜਿੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਲੋੜ ਪਈ, ਓਥੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਗਿਆ ਨਈ! (I never go where I need someone!)
- ਲੋਕ ਬੁੱਲਟ ਚਲਾਉਂਦੇ ਆ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ Swag ਨਾਲ! (People ride Bullets, I ride with my swag!)
- Attitude ਵੀ ਰੋਲੇ ਪਾਉਂਦਾ, ਤੇ Looks ਵੀ! (My attitude and my looks both create hype!)
- ਨਾ ਕਦੇ Jatt ਹਾਰਦਾ, ਨਾ Swag ਘੱਟ ਹੁੰਦਾ! (A Jatt never loses, and neither does his swag!)
- ਸਾਡੇ ਪਿੰਡ ਦੇ ਬਹਾਨੇ Instagram ਤੇ ਆਏ ਨੇ! (They came to Instagram just for my village vibes!)
- ਲੋਕ ਪੁੱਛਦੇ, ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਂਦੇ? ਅਸੀਂ ਆਖਦੇ, ਕਿੰਨੀ Respect ਮਿਲਦੀ ਆ! (People ask how much money I earn; I ask how much respect they get!)
Punjabi Captions for Boys with Royalty Vibes
- ਅਸੀਂ ਰਾਜੇ ਆ, ਹਾਲਾਤ ਸਾਨੂੰ ਝੁਕਾਉਣੇ ਨਹੀਂ, ਸਿਰਫ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣਾਉਣੇ ਆ! (I am a king; circumstances don’t break me, they only make me stronger!)
- ਰਾਜ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਲੋਕ ਦਿਲ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਨੇ! (I don’t rule, people accept me with their hearts!)
- ਮੈਰੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਬਾਦਸ਼ਾਹਾਂ ਵਾਲੀ, ਤੇ ਮੇਰਾ ਰਾਜ ਦਿਲਾਂ ਤੇ! (My personality is royal, and my kingdom is in people’s hearts!)
- ਤਾਜ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਲੋਕ ਆਪੇ ਹੀ ਸਲਾਮ ਕਰਦੇ ਨੇ! (I don’t need a crown; people salute me on their own!)
- ਸਾਨੂੰ ਸਟੇਟਸ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਨ ਪਸੰਦ ਆ! (I don’t like status; I love pride!)
- ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਆ! (I am the king of my own world!)
- ਰਾਜੇ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਨੇ, ਲੋਕ ਦਿਲ! (Kings rule lands, I rule hearts!)
- ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਹਿੰਗੇ ਜਿਹੇ ਹੀ ਰਹੋ, ਲੋਕ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਸੋਚ ਵੀ ਨਾ ਸਕਣ! (Always be so valuable that people can’t even think of buying you!)
- ਅਸੀਂ ਰਾਣੀ ਲਈ ਰਾਜ ਤਿਆਗ ਸਕਦੇ, ਪਰ ਰਾਜ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ! (I can give up my kingdom for my queen, but never my right to rule!)
- ਅਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਰਾਜੇ ਆ, ਜੋ ਦਿਲ ਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਨੇ, ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਨਹੀਂ! (I am the kind of king who rules hearts, not land!)
- ਲੋਕ ਬੁਲੰਦੀਆਂ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਸੋਚਦੇ ਨੇ, ਤੇ ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆ! (People dream of reaching the top, while I already live there!)
- ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ ਖੂਨ ਵਿੱਚ ਆ, ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ! (Royalty runs in my blood; I don’t need to learn it!)
- ਲੋਕ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਨੇ, ਅਸੀਂ ਇਤਿਹਾਸ ਬਣਾਉਂਦੇ ਆ! (People talk, but I create history!)
- ਰਾਜਾ ਬਣਨ ਲਈ ਤਾਜ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਦਿਲ ਚ ਵਕ਼ਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ! (You don’t need a crown to be a king, just time in people’s hearts!)
- ਨਾ ਕਿਸੇ ਦੇ ਤਾਜ ਦੀ ਲੋੜ, ਨਾ ਹੀ ਕਿਸੇ ਦੀ ਹਮਦਰਦੀ! (I don’t need anyone’s crown or sympathy!)
- ਜਿੱਥੇ ਬੈਠਦੇ ਆ, ਓਥੇ ਮਹਿਫ਼ਿਲ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਆ! (Wherever I sit, it turns into a royal gathering!)
- ਅਸੀਂ ਰਾਜੇ ਆ, ਲੋਕ ਸਾਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਆਪਣੀ ਨਸੀਬਤ ਲੰਘਦੇ ਨੇ! (I am a king; people measure their fate by looking at me!)
- ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ ਦਿਲਾਂ ‘ਚ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਆ, ਕਿਸਮਤ ‘ਚ ਨਹੀਂ! (Royalty should be in your heart, not just in your fate!)
- ਕਿਸੇ ਦੇ ਤਾਜ ਦਾ ਮੁਹਤਾਜ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਰਾਜਾ ਆਪ ਹਾਂ! (I am not dependent on anyone’s crown; I am the king of my own world!)
- ਅਸੀਂ ਰਾਜੇ ਆ, ਪਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਯਾਰ ਬਣਾਉਣੇ ਆ! (I am a king, but I make people my friends!)
- ਨਾ ਕਿਸੇ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਡਰ, ਨਾ ਕਿਸੇ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੀ ਫ਼ਿਕਰ! (I fear no death, nor worry about anyone’s victory!)
- ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ ਤਾਂ ਜ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਆ, ਪਦਵੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ! (Royalty should be in your conscience, not in your title!)
- ਅਸੀਂ ਤਜਰਬਿਆਂ ਨਾਲ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਆ, ਲੋਕ ਸਿਰਫ ਨਾਮ ਦੇ! (I rule with experience; others rule with just their name!)
- ਸਾਨੂੰ ਲੋਕ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਕਹਿੰਦੇ, ਨਾ ਕਿ ਖੌਫ਼ ਨਾਲ! (People call me a king out of love, not fear!)
- ਜਿਹੜਾ ਦਿਲਾਂ ਤੇ ਰਾਜ ਕਰੇ, ਉਹੀ ਅਸਲੀ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਹੁੰਦਾ ਆ! (The real king is the one who rules hearts!)
- ਨਾ ਕਿਸੇ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਰੱਖਦੇ, ਨਾ ਹੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ! (I neither keep track of others nor answer to anyone!)
- ਜਿਹੜਾ ਹੰਮੈਸ਼ਾ ਸੱਚ ਤੇ ਖੜਾ ਰਹੇ, ਓਹੀ ਅਸਲੀ ਰਾਜਾ ਹੁੰਦਾ! (The real king is the one who always stands by the truth!)
- ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਤਾਜ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ, ਆਪਣੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਹੀ ਰਾਜਾ ਵਾਲੀ ਆ! (I am not looking for a crown; my personality itself is royal!)
- ਰਾਜਾ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਦੀ ਤਾਰੀਫ਼ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਲੋਕ ਆਪੇ ਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਨੇ! (Kings never seek praise; people talk about them naturally!)
- ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਦੀ ਥੋੜੀ ‘ਚ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ! (A king never lives at someone else’s mercy!)
- ਅਸੀਂ ਉਹ ਰਾਜੇ ਆ, ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ‘ਚ ਨਹੀਂ, ਆਪਣੀ ਦੁਨੀਆ ‘ਚ ਜੀਦੇ ਆ! (I am a king who doesn’t live in someone else’s world but in my own!)
- ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੀ ਮਿਹਨਤ ਨਾਲ ਰਾਜ ਕਰਦੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਪਦਵੀ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ! (Those who rule with hard work don’t need a title!)
- ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ ਨਸਲ ‘ਚ ਨਹੀਂ, ਹੌਂਸਲੇ ‘ਚ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ! (Royalty should be in your courage, not just in your lineage!)
- ਸਾਨੂੰ ਰਾਜ ਕਰਨਾ ਆਉਂਦਾ, ਪਰ ਜ਼ੁਲਮ ਨਹੀਂ! (I know how to rule, but not how to oppress!)
- ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਦਿਲੀਅਤ ਤੋਂ ਰਾਜ ਕਰਦੇ, ਲੋਕ ਬੱਸ ਦਿਲੀਲਾਂ ਨਾਲ! (I rule with my heart, while others rule with arguments!)
Funny Punjabi Instagram Captions for Boys
- ਅਸੀਂ ਸਿਧਾ ਬੋਲਦੇ ਆ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਆ ਗਲਤ ਬੋਲਦੇ ਆ! (I speak straight, but people think I speak wrong!)
- ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਹਰ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹਲ ਕੱਢ ਲੈਂਦਾ! (I’m not an engineer, but I solve every problem!)
- ਬੇਸਤੀ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਵੀ ਯੋਗਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਆ, ਪਰ ਲੋਕ ਬਿਨਾ ਯੋਗਤਾ ਦੇ ਕਰਵਾ ਲੈਂਦੇ ਆ! (You need talent to get insulted, but people do it effortlessly!)
- ਕਈ ਮੁੰਡੇ ਸੋਚਦੇ ਨੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਡੇ ਰੋਲੇ ਆ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਮਸਤ ਮੌਜਾਂ ਚ ਆ! (Some boys think I have issues, but I’m just chilling!)
- ਬੇਕਾਰੀ ਵੀ ਇੱਕ kala (ਕਲਾ) ਹੁੰਦੀ ਆ, ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਆ! (Being jobless is an art I have mastered since childhood!)
- ਘੰਟੇ ਵਾਲੀ ਪੜਾਈ ਤੇ ਘੰਟੇ ਵਾਲੀ ਨੌਕਰੀ, ਦੋਵੇਂ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ! (Studies and jobs with fixed hours are not for me!)
- ਸਰਕਾਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਰੋਜ਼ ਕਿੰਨੇ ਕਿਲੋ ਹਾਸ਼ੀਏ! (Even the government can’t measure how much I laugh daily!)
- ਘਰ ਵਾਲੇ ਕਹਿੰਦੇ ਨੇ, ਚੰਗਾ ਮੁੰਡਾ ਬਣ, ਪਰ ਅਸੀਂ SWAG ਵਿੱਚ ਮਸਤ! (Family says be a good boy, but I am lost in swag!)
- ਕਦੇ-ਕਦੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਜੀਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਮਾਗ ਚਲ ਜਾਵੇ, ਪਰ ਫੇਰ ਮਜ਼ਾ ਹੀ ਕੀ? (Sometimes I think I should think before I speak, but where’s the fun in that?)
- ਚਾਹ ਪੀ ਕੇ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ, ਬੱਸ ਘਰ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲ ਪੂਛਦੇ ਹੀ ਜਾਣਗੇ! (Tea won’t solve my problems, my family will just keep asking questions!)
- ਮੈਨੂੰ ਹਰ ਮਾਮਲੇ ‘ਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਆ, ਪਰ ਸਟੱਡੀ ‘ਚ ਨਹੀਂ! (I’m interested in everything, except studies!)
- ਮੰਮੀ ਬੋਲੇ – ਕੁਝ ਤਾ ਕਰ ਲਿਆ ਕਰ! ਮੈਂ – WiFi ਚ Password Change ਕਰਤਾ ਆ! (Mom says – Do something! Me – Changed the WiFi password!)
- ਲੋਕ ਪਿਆਰ ਦੀ ਭੁੱਖੇ, ਅਸੀਂ ਰੋਟੀ ਦੇ! (People crave love, I crave food!)
- ਕਿਸੇ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ – SWAG ਕਿਸੇ ਕਹਿੰਦੇ? ਮੈਂ ਬੋਲਾ – ਮੈਨੂੰ ਵੇਖ ਲਓ! (Someone asked – What is swag? I said – Look at me!)
- ਹੱਸਣ ਦੀ ਆਦਤ ਛੱਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ, ਨਾ ਹੀ Homework ਕਰਨਾ! (I can’t stop laughing, and I can’t start doing homework either!)
- ਜਿੰਦਗੀ ‘ਚ ਸਭ ਕੁਝ TRY ਕਰੇਆ, ਪਰ ਜਨਤਕ ਇੱਜਤ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ! (I have tried everything in life, except public respect!)
- ਮੈਂ ਖਾਸ ਆ, ਬੱਸ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਜੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ! (I’m special, people just don’t know it yet!)
- ਮੈਂ ਨਿਕੰਮਾ ਨਹੀਂ, ਬੱਸ ਥੋੜਾ Creative ਆ! (I’m not useless, I’m just creatively lazy!)
- ਜਦੋਂ ਘਰ ‘ਚ WiFi ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤਦ ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੱਗਦਾ ਮੈਂ ਪਿੰਡ ਆ ਗਿਆ! (When the WiFi goes off, I feel like I’m back in the village!)
- ਮੈਂ ਹਰ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ WiFi ਤੇ ਨਾ ਹੋਵੇ! (I can do anything, as long as it’s on WiFi!)
- ਸੁਣਿਆ WiFi Free ਮਿਲ ਰਿਹਾ, ਬੱਸ ਪਤਾ ਲਗਾ ਕਿ ਮੰਦਿਰ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ! (Heard there’s free WiFi, but turns out I have to go to the temple!)
- ਮੈਂ ਉਹ ਨੀ ਜੋ ਕਿਤਾਬਾਂ ਚ ਮੁੰਡਾ ਬਣਦਾ, ਮੈਂ ਉਹ ਆ ਜੋ ਕਹਾਣੀਆਂ ਬਣਾਉਂਦਾ! (I’m not the guy from books, I’m the guy who creates stories!)
- ਚੇਹਰਾ ਦੇਖ ਕੇ ਸੋਚਣਾ, ਦਿਲ ਦੇਖ ਕੇ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ! (Judge me by my heart, not by my face!)
- ਅਸੀਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ FIX ਕਰਦੇ ਆ – ਆਪਣੇ ਐਟਿਟਿਊਡ ਦਾ LEVEL! (Every day, I adjust the level of my attitude!)
- ਜੇ Facebook ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਹੁੰਦੀ, ਮੈਂ PhD ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਹੁੰਦਾ! (If Facebook had a degree, I would have a PhD by now!)
- ਕਮਾਈ ਬਹੁਤ ਆ, ਪਰ Parents ਦੀ ਨਜ਼ਰ ‘ਚ ਤਾ ਅਸੀਂ ਬੇਕਾਰ ਆ! (I earn a lot, but in my parents’ eyes, I’m still jobless!)
- ਮੈਂ Cool ਵੀ ਆ, ਪਰ ਸਰਦੀਆਂ ‘ਚ ਕਮਜੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ! (I’m cool, but I become weak in winter!)
- ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਵਿਆਹ ਦੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ‘ਚ ਸੀਰੀਅਸ ਲੱਗਦਾ, ਬਾਕੀ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ Full Masti! (I look serious only in wedding photos, otherwise, I’m all fun!)
- ਮੈਂ ਚੰਨ ਵੇਖ ਕੇ Romantic ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਪਰ ਪਕੌੜੇ ਵੇਖ ਕੇ ਹੋ ਜਾਂਦਾ! (I don’t get romantic seeing the moon, but I do when I see pakoras!)
- ਸਾਡੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਲੋਕ ਬਿਮਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਟੁੱਟ ਕੇ ਹੱਸਦੇ ਆ! (People fall sick because of my laughter – I laugh too hard!)
- ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਸੋਚੋ, ਇੱਕੋ ਇੱਕ Single ਯੂਜ਼ਰ ਆ – Romantic ਵੀ ਤੇ Attitude ਵਾਲਾ ਵੀ! (Think about me, the only single user – both romantic and full of attitude!)
- ਮੈਥੇਮੈਟਿਕਸ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਨਾ ਹੀ ਭਰੋਸਾ, ਜਿੰਨਾ ਔਰਤਾਂ ਦੀ Online Shopping ਤੇ ਆ! (I trust mathematics as much as women trust online shopping!)
- ਮੈਂ ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਸਵੇਰੇ ਸੌਂਦੇ ਹੀ ਸੋਚਦਾ – ਆਹ ਅੱਜ ਵੀ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ! (I’m the guy who wakes up every morning and thinks – Not going to work today either!)
- ਪੈਸੇ ਦੀ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰ, ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਕਰਜ਼ੇ ਉਧਾਰ ਚੱਕਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦਿਆਂ ਚੋਂ ਆ! (Don’t talk about money, I’m one of those who take loans to pay other loans!)
- ਮੈਂ ਮੌਤ ਤੋਂ ਨਹੀਂ, ਚਾਚਾ-ਤਾਈਆਂ ਦੇ ਪਿਆਰ ਭਰੇ ਸਵਾਲਾਂ ਤੋਂ ਡਰਦਾ! (I’m not afraid of death, but I fear relatives’ endless questions!)
Punjabi Captions for Boys with Turban
- ਪੱਗ ਵਾਲੇ ਮੁੰਡੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਚਲਦੇ ਨੇ! (Boys with turbans always walk with pride!)
- ਸਾਡੀ ਪੱਗ ਸਾਡੀ ਪਹਿਚਾਣ, ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆ ਜਾਣ! (My turban is my identity; the rest of the world can see!)
- ਪੱਗ ਓਹਨਾ ਦੀ, ਜਿਹੜੇ ਬਹਾਦਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲਦੇ ਨੇ! (A turban belongs to those who walk with bravery!)
- ਪੱਗ ਸਿਰ ਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਰੂਬ ਆਪਣੀ ਆਪ ਆ ਜਾਂਦੀ ਆ! (When there’s a turban on the head, aura follows automatically!)
- ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਪੱਗ, ਦਿਲ ਚ ਇਜ਼ਤ, ਤੇ ਵਾਰਸਾ ਖੁੰਘਰ! (A turban on the head, respect in the heart, and legacy in my blood!)
- ਜੋ ਪੱਗ ਦੀ ਇਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਇਜ਼ਤ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਨਹੀਂ! (Those who don’t respect a turban don’t deserve respect themselves!)
- ਪੱਗ ਸਿਰ ਤੇ ਆਉਣ ਦੀ ਗਰਵ ਸਿਰਫ਼ ਸਿੱਖੀ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁੰਦੀ ਆ! (Only Sikhs feel the pride of wearing a turban!)
- ਪੱਗ ਵਾਲੇ ਮੁੰਡੇ ਦਿਲ ਵੀ ਰਾਜਿਆਂ ਵਰਗੇ ਰੱਖਦੇ ਨੇ! (Boys with turbans have hearts like kings!)
- ਚਮਕਦੀ ਪੱਗ, ਰਾਜੇ ਆਲੀ ਸ਼ਾਨ ਤੇ ਅਸੀਲ ਮੁੰਡੇ! (A shining turban, royal pride, and a pure-hearted boy!)
- ਪੱਗ ਨਾਲ ਸ਼ਰਾਫਤ ਵੀ ਆਉਂਦੀ ਆ, ਤੇ ਰੌਣਕ ਵੀ! (A turban brings both decency and a strong presence!)
- ਅਸੀਂ ਨਾ ਰਾਜ ਕਰਦੇ, ਨਾ ਕਦੇ ਰਾਜ਼ੀ ਹੁੰਦੇ – ਅਸੀਂ ਪੱਗ ਵਾਲੇ ਆ! (We neither rule nor bow down – we are turbaned warriors!)
- ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਪੱਗ ਤੇ ਬੁਲੰਦ ਹੌਂਸਲੇ, ਇਹ ਮਾਲਕ ਦੀ ਦਾਤ ਆ! (A turban on the head and high spirits – this is God’s blessing!)
- ਪੱਗ ਆਲਿਆਂ ਦਾ ਰੁਤਬਾ ਦਿਲਾਂ ਉੱਤੇ ਹੋਂਦਾ ਆ! (The status of turbaned boys rules over hearts!)
- ਪੱਗ ਵਾਲੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੀ ਗੱਲ ਵੀ ਰਾਜਿਆਂ ਵਰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਆ! (The words of turbaned boys carry royal weight!)
- ਜਿਹੜੇ ਪੱਗ ਨੂ ਝੁਕਣ ਦਿੰਦੇ ਨੇ, ਓਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ! (Those who bow their turbans cannot stand with us!)
- ਪੱਗ ਸਿਰ ਉੱਤੇ, ਨਕਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਰਾਹਾਂ ਦਾ – ਅਸੀਂ ਖੁਦ ਮੁਕੱਦਰ ਲਿਖਦੇ ਆ! (A turban on my head and my path in my hands – I write my own destiny!)
- ਪੱਗ ਰਖਣ ਵਾਲੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਇਤਿਹਾਸ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਆ! (Boys with turbans are interested in making history!)
- ਪੱਗ ਦੀ ਇਜ਼ਤ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਜੀਣ ਮਰਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਆ! (Respect for the turban is a matter of life and death for us!)
- ਚਮਕਦੀ ਪੱਗ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ ਗਰਵ ਨਹੀਂ, ਬਲਕੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਵੀ ਆਉਂਦੀ ਆ! (A shining turban brings not only pride but also responsibility!)
- ਪੱਗ ਉਹਨਾਂ ਲਈ, ਜਿਹੜੇ ਦਿਲ ਵੀ ਰਾਜਿਆਂ ਵਰਗੇ ਰੱਖਦੇ! (A turban is for those whose hearts are like kings!)
- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਉ ਦੀ ਪੱਗ ਦੀ ਲਾਜ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮੁੰਡਾ ਆ! (I am a boy who upholds my father’s turban’s honor!)
- ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਪੱਗ, ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਮਾਣ, ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ! (A turban on my head, pride in my heart, and the whole world under my feet!)
- ਮੈਂ ਪੱਗ ਪਾਉਂਦਾ, ਰੁਤਬਾ ਬਣਾਉਂਦਾ! (I wear a turban and create my own stature!)
- ਪੱਗ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਰੰਗ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਸਾਡੀ ਮਾਨਤਾ ਹੈ! (A turban is not just a color; it’s our belief!)
- ਪੱਗ ਰਖਣ ਦਾ ਮਤਲਬ, ਇਤਿਹਾਸ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅਰਮਾਨ! (Wearing a turban means having a dream to write history!)
- ਸਾਡੀ ਪੱਗ ਸਾਡੀ ਅਸਲੀ ਸ਼ਾਨ, ਦੁਨੀਆ ਚਾਹੇ ਹੋਵੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਹਿਚਾਣ! (My turban is my real pride, no matter what the world recognizes!)
- ਪੱਗ ਵਾਲੇ ਮੁੰਡੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਸ਼ੌਕ ਤੋਂ ਬੁਲੰਦ ਰਹਿੰਦੇ ਨੇ! (Turbaned boys always stay above their desires!)
- ਨਾ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਪਰਵਾਹ, ਨਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਦਰ – ਸਿਰਫ਼ ਪੱਗ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਆ! (No worry about the world, no fear of anyone – just the honor of my turban!)
- ਪੱਗ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਦੱਸਦੀ ਆ, ਅਸੀਂ ਦਿਲੋਂ ਵੀ ਰਾਜੇ ਹਾਂ! (The pride of my turban tells the world that I am a king at heart!)
- ਪੱਗ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਗੱਲ ਵੀ ਰਾਜਿਆਂ ਵਰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਆ! (When a turban is on my head, even my words sound royal!)
- ਕਲਗੀ ਪੱਗ ਦੀ, ਰੰਗ ਖ਼ੂਨ ਦਾ, ਤੇ ਦਿਲ ਦਿਲਦਾਰ! (A plume on my turban, blood in my veins, and a heart full of love!)
- ਨਾ ਮੰਜਿਲਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ, ਨਾ ਪਰਵਾਹ ਕਿਸੇ ਦੀ – ਸਿਰਫ਼ ਪੱਗ ਦੀ ਇਜ਼ਤ ਲਈ ਜੀਣਾ ਆ! (I don’t need destinations, nor do I care for anyone – I live only for my turban’s honor!)
- ਸਾਡੀ ਪੱਗ ਤੇ ਸ਼ਾਨ ਦੋਵੇਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੌਸਲੇ ਨਾਲ ਬਣਾਉਂਦੇ ਆ! (I build both my turban’s pride and my stature with my courage!)
- ਪੱਗ ਵਾਲਾ ਮੁੰਡਾ, ਦਿਲ ਦਾ ਵੀ ਅਮੀਰ, ਤੇ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਨ! (A turbaned boy – rich in heart and pride in his eyes!)
- ਪੱਗ ਦੀ ਕਦਰ ਉਹ ਜਾਣੇ, ਜਿਸ ਨੇ ਵਾਰਸੇ ਵਿਚ ਇਤਿਹਾਸ ਪਾਇਆ ਹੋਵੇ! (Only those who inherit history understand the value of a turban!)
Punjabi Love Captions for Instagram for Boys
- ਇਸ਼ਕ ਉਹੋ ਹੁੰਦਾ, ਜਿਹੜਾ ਦਿਲ ਤੇ ਰਾਜ ਕਰੇ, ਦਿਲ ਤੋੜਣ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਹਰ ਕੋਈ ਹੁੰਦਾ! (True love is the one that rules the heart; anyone can break it!)
- ਸਾਡਾ ਪਿਆਰ ਵੀ ਸਰਦਾਰੀਆਂ ਵਾਲਾ ਆ, ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਕਰਦੇ ਆ ਤਾਂ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਨਿਭਾਂਦੇ ਆ! (My love is like a true warrior’s – once given, it lasts forever!)
- ਜਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪਿਆਰ ਤਾਂ ਹਰ ਕੋਈ ਕਰਦਾ, ਅਸੀਂ ਦਿਲ ਨਾਲ ਇਸ਼ਕ ਕਰਦੇ ਆ! (Everyone loves with their bodies; I love with my heart!)
- ਇਕ ਤੂੰ ਹੀ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵੀ ਦਿਲ ਨੂੰ ਚੈਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੀ ਆ! (Only your voice gives peace to my heart!)
- ਜੇਕਰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਗੁਨਾਹ ਆ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਆਖਰੀ ਸਾਹ ਤੱਕ ਇਹ ਗੁਨਾਹ ਕਰਦੇ ਰਹਾਂਗੇ! (If loving you is a sin, I’ll keep committing it till my last breath!)
- ਪਿਆਰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਜੋ ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਪਿਆਰ ਉਹ ਆ ਜੋ ਦਿਲ ਦੀ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰਹਿ ਜਾਵੇ! (Love isn’t something that can be expressed in words; it’s something that stays deep in the heart!)
- ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਉਹੀ ਕਿਤਾਬ ਆ, ਜੋ ਮੈਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ! (You are that book of my life that I want to read every day!)
- ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਚ ਰਹਿਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਰਾਇਆ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਤੂੰ ਹੀ ਏਕਲੀ ਕਿਰਾਏਦਾਰ ਬਣ ਗਈ ਆ! (My heart isn’t for rent, but you became its only tenant!)
- ਸੱਚੀ ਮੁਹੱਬਤ ਵਿੱਚ ਨਾ ਦੂਜਾ ਚਿਹਰਾ ਹੁੰਦਾ, ਨਾ ਦੂਜਾ ਦਿਲ! (True love has no second face, no second heart!)
- ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਹਰ ਰੰਗ, ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ! (Every color of life looks beautiful only with you!)
- ਤੂੰ ਹੰਝੂ ਵਾਂਗ ਆ, ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ, ਤੇ ਦੂਰ ਕੀਤਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ! (You’re like a tear – I can’t keep you, and I can’t let you go!)
- ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ, ਤੇਰੇ ਵਿੱਚ ਜਿਉਂਦਾ ਆ! (I don’t just live with you; I live inside you!)
- ਅਸੀਂ ਉਹ ਮੁੰਡੇ ਆ, ਜੋ ਆਪਣੇ ਸ਼ੌਕ ਵੀ ਛੱਡ ਸਕਦੇ, ਪਰ ਆਪਣੀ ਮੁਹੱਬਤ ਨਹੀਂ! (I’m the kind of guy who can give up my passions, but not my love!)
- ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਵੀ ਹੌਸਲੇ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਕੰਮ ਆ! (True love is only for the brave!)
- ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਮੰਜ਼ਿਲ ਨਹੀਂ, ਆਪਣਾ ਰਾਹ ਬਣਾਇਆ ਆ! (I haven’t made love my destination; I’ve made it my journey!)
- ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ, ਬੱਸ ਤੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਰਹੀਂ! (I don’t need anything else, just stay with me forever!)
- ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਇਕ ਰਾਣੀ, ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਟਾਈਮ ਨਹੀਂ! (There’s only one queen in my heart; I don’t have time for anyone else!)
- ਸਾਡਾ ਪਿਆਰ Facebook ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ, ਜੋ BLOCK ਹੋ ਜਾਵੇ! (Our love isn’t like Facebook, where you can get blocked!)
- ਜਦ ਤੱਕ ਦਿਲ ਧੜਕਦਾ, ਤਦ ਤੱਕ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਰਹਾਂਗਾ! (As long as my heart beats, I’ll keep loving you!)
- ਇੱਕ ਤੂੰ ਹੀ ਤਾਂ ਐ, ਜੋ ਮੇਰੀ ਅਧੂਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੀ ਆ! (You are the one who completes my incomplete life!)
- ਕਦੇ ਵੀ ਸੋਚਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਪਿਆਰ ਏਨਾ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੋ ਸਕਦਾ, ਜਦ ਤੱਕ ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ! (I never knew love could be this beautiful until I met you!)
- ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਠੰਢੀ ਛਾਂ, ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਤਪਦੀ ਧੁੱਪ! (I’m your cool shade; you’re my scorching sun!)
- ਇਕ ਤੇਰਾ ਸਾਹਮਣਾ ਹੋਵੇ, ਤੇ ਦੁਨੀਆ ਭੁੱਲ ਜਾਵਾਂ! (One look at you, and I forget the world!)
- ਤੇਰੀ ਹੰਸੀ, ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋ ਵੱਡੀ ਖੁਸ਼ੀ ਆ! (Your smile is the biggest happiness of my life!)
- ਜੇਕਰ ਪਿਆਰ ਕਿਸਮਤ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਲਿਖਵਾ ਲੈਂਦੇ! (If love came by fate, I’d rewrite my fate every time!)
- ਪਿਆਰ ਦੀ ਗੱਲ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕਰ ਲੈਂਦਾ, ਪਰ ਸੱਚੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਗੱਲ ਵੱਖਰੀ ਆ! (Anyone can talk about love, but true love is different!)
- ਮੈਂ ਮਾਹੀ ਵੇ, ਤੇਰੇ ਲਈ ਦੁਨੀਆ ਛੱਡ ਸਕਦਾ! (Oh my love, I can leave the world for you!)
- ਪਿਆਰ ਦੀ ਗੱਲ ਸਾਡੀ ਯਾਰੀ ਵਰਗੀ ਆ, ਜੋ ਮੋੜ ਆਉਣ ਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਦੀ! (Love is like my friendship – it never breaks, no matter what!)
- ਅਸੀਂ ਉਹ ਮੁੰਡੇ ਆ, ਜੋ ਮੁਹੱਬਤ ਕਰਦੇ ਵੀ ਰਾਜ਼ਦਾਰ ਬਣ ਕੇ, ਤੇ ਨਿਭਾਉਂਦੇ ਵੀ ਰਾਜਾ ਬਣ ਕੇ! (I’m the kind of guy who loves like a secret keeper and stays loyal like a king!)
- ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸੋਹਣਾ ਹਿੱਸਾ ਤੂੰ ਆ! (You are the most beautiful part of my life!)
- ਇਸ਼ਕ ਦੀ ਗੱਲਾਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਵੱਸ ਦੀ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਸਾਡੀ ਤਾਂ ਆਦਤ ਬਣ ਚੁੱਕੀ! (Love isn’t for everyone, but for me, it’s a habit now!)
- ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ, ਲਤ ਬਣ ਚੁੱਕੀ ਆ! (You’re not just my habit; you’re my addiction!)
- ਮੈਨੂੰ ਲੋਕੀ ਆਪਣੀ ਦੁਨੀਆ ਦੱਸਦੇ ਨੇ, ਤੇ ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਸ ਤੇਰਾ ਨਾਂ ਦੱਸਦਾ ਆ! (People talk about their world, and I just say your name!)
- ਸਾਡੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵੀ ਕਮਾਲ ਦੀ ਸੀ, ਤੇ ਅਸੀਂ ਅਖੀਰ ਵੀ ਮਸਤੀ ਨਾਲ ਕਰਾਂਗੇ! (Our love story started beautifully, and we’ll make sure it ends with fun!)
- ਜੇ ਤੂੰ ਮੈਰੀ ਨਹੀ ਹੋਣੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵੀ ਮੇਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗੀ! (If you’re not going to be mine, then this life isn’t mine either!)
Conclusion
These 200+ Punjabi captions for Instagram for boys will help you express your attitude, swag, royalty, love, and humor with style! Whether you want to flaunt your turban, show off your desi style, or express emotions, there’s a perfect Punjabi caption for every mood.